domingo, 8 de enero de 2012
El caso de los coolies que adoptaron apellidos de sus empleadores
Es harto conocido por la historiografia nacional y extranjera que durante el siglo XIX la mayor cantidad de inmigrantes que llegaron al Peru fueron ciudadanos chinos, procedentes en su mayoria de Canton y Macao.
Aquellos inmigrantes, que en su mayoria llegaron con contratos en el marco de explotacion y subempleo, que huian de las crisis desatadas por la derrota china en la Guerra del Opio y que en algunos otros casos fueron estafados y "secuestrados" al ser traidos al Peru pensando en viajar a California; en muchos casos lograron escalar socialmente y economicamente, iniciando el comercio a pequena escala y las tiendas de comida al paso en la Lima del XIX, asi como en otras ciudades costeras como Huacho, Trujillo, Chimbote y Canete. En otros, impulsados por las oportunidades ofrecidas e incumplidas en la mayoria de los casos por los gobiernos de turno, cogieron sus pertenencias y machete en mano se adentraron en la selva central como colonos, logrando cierta prosperidad en el area de La Merced.
Una de las caracteristicas de la inmigracion china que mas me llamo la atencion cuando empece su estudio, fue el hecho de que si con los europeos no hispanos la castellanizacion del apellido era casi obligatoria, como se identificarian los chinos, con quienes no compartimos ni siquiera el alfabeto. Y una salida a esta identificacion fue la adopcion por parte de los chinos, de los apellidos de sus empleadores. Esta adopcion tuvo diversos matices, desde aquellos "patrones" que se asociaron con trabajadores chinos para llevar comercios de pequena escala, hasta aquellos chinos que adoptaban el nombre del empleador sin necesariamente llevar una relacion comercial con estos.
Como ejemplo del primer caso, de la asociacion de los chinos con sus empleadores, he encontrado el caso de Don Juan Bautista Maurici, ciudadano genoves asentado en el valle de Chicama aprox. en 1850, quien abre una empresa de comercio asociado a Don Domingo Maurici "natural del Asia" a mediados de 1870, empresa que tambien incluyo el ramo de tenencia de tierras y que finalmente fue finiquitada en la primera decada del siglo XX, ante el irreflenable impulso de la Casa Grande post Juan Gildemeister.
Y otro caso es el de la adopcion del apellido del empleador por parte de los chinos sin que mediara relacion alguna entre ellos. Como ejemplo de este caso, encontre esta partida de matrimonio de 1879 que a la letra dice:
"Hoy a las tres de la tarde del dia doce de marzo de 1879 Don Jose Domingo Dolores Elias de treinta y cinco anos, cocinero, hijo de padres ignorados, natural de la China vecino de Lima... y Dona Maria Denegri de veintitres anos, hija de padres ignorados, natural de la China; presentandose en esta Casa Consistorial y ante el Senor Alcalde del Concejo Provincial, solcitaron que se extendiese en forma debida el acta del contrato de matrimonio que decean (sic) celebrar; para lo cual expusieron ser sus respectivos nombres y su edad profesion, patria y domicilio los arriba expresados, ser ambos de Religion Catolica, de estado civil solteros, no tener impedimento alguno para casarse y haber previamente llenado las formalidades prescritas por el Codigo Civil; aduciendo en prueva de esto que habian ya contraido matrimonio en facie Eclesiae el dia diez y nueve de febrero del presente..."
Saludos cordiales
Eduardo Salazar
-----------------------------
Fotografia de la partida de matrimonio con una captura de pantalla de las firmas, de Don Domingo Elias y Dona Maria Denegri.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
35 comentarios:
Eduardo Salazar:
Gracias por la excelente información en su sitio web acerca de los inmigrantes chinos al Perú. Tengo la esperanza de que será capaz de ayudarme. Me gustaría obtener información acerca de mi ancestro chino llamado "Campoa." Tal vez usted ha visto este apellido en su investigación sobre los inmigrantes chinos.
Estoy utilizando Google para traducir del Inglés al Español, porque yo no hablo español. [El original Inglés está en el fondo, si usted habla Inglés.]
Mi antepasado era un hombre llamado "Campoa" que vino de China a Cerro de Pasco, en la década de 1850 o 1860. Mi padre dice que su nombre chino podría haber sonado como "Campoo" o "Cam Po-oh" y más tarde se convirtió en "Campoa". Tal vez tenía el sobrenombre de "Cam" y su nombre era "Po." Mi padre piensa que nuestros antepasados podrían haber venido de la provincia de Sichuan.
También es posible que mi antepasado era "Mario Cam-pong." Este nombre aparece en el censo de 1876 de Cerro de Pasco de acuerdo a este sitio web: http://pueblomartir.wordpress.com/2010/06/11/los-chinos-en-el-cerro-de-pasco/
Campoa estaba casado con Julia Grijalba. Campoa hija era Manuela Campoa Grigalba, nacido en alrededor de 1889 en Cerro de Pasco, y murió en 1955 en Lima. Otros dos niños fueron Campoa Julián Campoa Grijalba y Domitila Campoa Grijalba. Nieto de Campoa fue Cirilo de los Ríos Ramírez, nacido 09 de marzo 1883 en Yanahuanca, Pasco, y murió 27 de enero 1960 en Lima. Cirilo fue mi bisabuelo.
Me gustaría encontrar información sobre mi antepasado "Campoa", tales como:
- Las fotografías de Campoa.
- El nombre original en chino.
- Información acerca de dónde provenía de Campoa en China.
- Inmigración documento.
Gracias por su ayuda. Espero que pueda tener la información de su investigación. Si no, ¿me puede recomendar una organización para ponerse en contacto en el Perú? Tal vez el archivo nacional en Lima? Tal vez hay un archivo en Cerro de Pasco?
Puede ponerse en contacto conmigo directamente por correo electrónico a nino@pobox.com.
Gracias,
-Nino Rodríguez
Madison, Wisconsin, EE.UU.
=====
Eduardo Salazar:
Thank you for the excellent information on your website about Chinese immigrants to Peru. I am hoping you will be able to help me. I would like to find out information about my Chinese ancestor named "Campoa." Perhaps you have seen this family name in your research on Chinese immigrants.
My ancestor was a man named "Campoa" who came from China to Cerro De Pasco in the 1850s or 1860s. My father says that his Chinese name might have sounded like “Campoo” or “Cam Po-oh” and later became “Campoa”. Perhaps his surname was “Cam” and his given name was “Po.” My father thinks that our ancestor might have come from Sichuan province.
It is also possible that my ancestor was "Mario Cam-Pong." This name appears in the 1876 census of Cerro De Pasco according to this website: http://pueblomartir.wordpress.com/2010/06/11/los-chinos-en-el-cerro-de-pasco/
Campoa was married to Julia Grijalba. Campoa's daughter was Manuela Campoa Grigalba, born in about 1889 in Cerro de Pasco, and died in 1955 in Lima. Campoa's two other children were Julián Campoa Grijalba and Domitila Campoa Grijalba. Campoa's grandson was Cirilo de los Ríos Ramírez, born 09 March 1883 in Yanahuanca, Pasco, and died 27 January 1960 in Lima. Cirilo was my great-grandfather.
I would like to find information about my ancestor "Campoa" such as:
- Photographs of Campoa.
- Original name in Chinese.
- Information about where Campoa came from in China.
- Immigration document.
Thank you for your assistance. I am hoping you might have information from your research. If not, can you recommend an organization to contact in Peru? Perhaps the national archive in Lima? Perhaps there is an archive in Cerro de Pasco?
You can reach me directly by email at nino@pobox.com.
Thank you,
-Nino Rodriguez
Durante el transcurso de la tarde envio un email. Saludos.
Eduardo Salazar
Gracias por su publicación ...me encuentro en la misma situación de la persona del comentario anterior....mi bisabuelo imigro a Perú entre 1885 y 1890 mi abuelo nacio en 1896...solo se que mi bisabuelo se llamaba Ko sao o Ko Sao tuvo que cambiarse el apellido a Cruz al contraer matrimonio con mi bisabuela de apellido Maspila Originaria de Cajamarca es lo único que se y me gustaría saber mas mi mail es sofiacruz09@gmail.com Mil gracias
Saludos mi apellido es alcazar según mí abuelo sus padres llegaron del Perú para instalarse luego en Ecuador en las costas de manabi desearía saber si existe alguna relación con algun apellido chino en común ya que me gustaría saber mi verdadero origen familiar le agradecería su ayuda mi correo es alcazarjkl@yahoo.es
Estimada Sofia, Sr. Alcazar:
Lamento decirles que no tengo informacion sobre vuestros casos. Una sugerencia, buscar las actas bautismales de vuestros bisabuelos, alli quizas haya alguna referencia a los antepasados coolies.
Saludos cordiales,
Eduardo
rrHola mi nombre es Cristian Bruno Lazo Arévalo. Se cuenta en nuestra genealogía que mi tatarabuelo José Lazo llegó de Canton-China mis tios abuelos dicen que su nombre fue Teng Gui Chai claro que teniendo en cuenta que la pronunciación puede variar o ser diferente puede ser Tang. Mi tatarabuelo se acento en Hualgayoc provincia de Cajamarca su hijo mi bisabuelo José Isaac Lazo Vasquez nacio en Hualgayoc en 1885 , su segundo hijo se llamo Francisco Javier Lazo Vasquéz nació en 1892. Lo cierto es que mi tatarabuelo y su esposa Ana vasquez se fueron a vivir a Pueblo Nuevo- Chepén. Como puedo saber de los chinos cooleies en cajamarca? y tambien se que no hay un registro de entrada de coolies en Perú es decir sus nombres edad etc. Espero me pueda ayudar me gustó saber que hay personas que se preocupan por lo mismo que Dios les pueda bendecir en su busqueda. mi correo es bruno_lazoarevalo@hotmail.com
Hola Eduardo ...mi nombre es JOSE FLOREZ VENTURA...(72)...mi padre VICTOR FLOREZ AQUINO (+) nacio en Lima 1912...mi abuelo FELICIANO FLOREZ hijo de chino (tengo su foto)....como puedo saber sobre mi bisabuelo, su origen de donde vino, cuando y donde se cambio de apellido chino a español o sea Florez....gracias por tu atención.
saludos ..Jose Florez Ventura de Lima
correo: joeflorezv@hotmail.com
Buenas tardes, como los comentarios anteriores considero que somos descendientes de migrantes chicos-peruanos. Mi abuelita no conoció al papá debido a que nació en Ecuador y mi familia tiene interes sobre él... su nombre fue Teofilo Alfonso Sánchez... Muchas gracias...
Ana Romero Morán
anitaromero99@yahoo.com
Buenos días. Conozco personas de apellido Bruno (origen italiano) con ascendencia china. Es interesante porque, como leí en otro post suyo, hubieron personas que vinieron de Italia y se hicieron dueños de haciendas en el norte. Tal vez algunos coolíes que trabajaban para ellos tomaron ese apellido.
Saludos, mi nombre es Jonathan Cún. Mis familiares viven en Arenillas (Ecuador) y mi tatarabuelo era peruano. Quisiera saber cómo puedo averiguar algún dato de él. Mi correo es jonathan.cun@hotmail.com. De antemano le quedo agradecido.
Estimado Jonathan:
Puedes buscar información en la web de Familysearch.
Tienes alguna fecha exacta o aproximada? por ejemplo de defunción de tu tatarabuelo?
Un saludo
Eduardo
Hola, mi apellido es Diaz,lo único que tengo de mis posibles antepasados chinos son los rasgos fenotipicos, dado que mi familia paterna por lo general tenemos los ojos algo rasgados, bueno lo único que se de mi último abuelo fue que sus padres tenían una especie de hacienda y que ellos murieron en un accidente y siendo el huérfano los criaron sus tíos quitandole sus bienes legítimos, así que estoy algo confundida la verdad acerca de mi ascendencia aunque puedo destacar que mi acerca buena también tiene esos rasgos más resaltantes, el apellido de ella es "Churampi" así que no estoy segura si mi ascendencia china puede provenir de los Diaz o de los Churampi, gracias por cualquier información nueva que me pueden brindar.
HOLA BUENAS TARDES YO QUISIERA SABER DE LOS QUE APELLIDAN CALDERON, DE AREQUIPA, SE SUPONE QUE MIS BISABUELOS LLEGARON DE CANTON Y FUERON ADOPTADOS POR FAMILIAS CON ESE APELLIDO, DONDE PODRIA BUSCAR LA LISTA DE LOS APELLIDOS CAMBIADOS, GRACIAS
Buenos días
Es cierto que muchos chinos adoptaron el apellido de sus patrones
Mi caso es similar, mi bisabuelo se instaló en Acos Huaral, llego de Canton. Solo se que se llama José Leon. Como puedo saber cual fue su apellido verdadero
Gracias por su ayuda
Buenos días, me gustaría saber de mi abuelo que fue de asia cantón que se casó eso de 1894 con mi abuela Bárbara plasencia Diaz y tenía como 47 años de edad,mi abuelo tomó el apellido de su patrón venturo, y se puso como nombre Domingo Venturo,no se en realidad en que año vino al perú, me supongo de 1863 al 1890? Mi correo electronico es vera3006@hotmail.com Gracias.
Según nos contaba nuestra madre su abuelo era de la china y al ingresar al Perú por la aduana podían cambiar su apellido, el opto por cambiar de chang a Aguirre, posteriormente se traslado a Cajamarca y se caso con una dama Cajamarquina teniendo varios hijos uno de ellos mi abuelo materno llamado del Camen Aguirre, quien tuvo una fonda en la plaza mayor de Cajamarca y en forma paralela una panadería, quisiera saber si pueden ayudarme con encontrar su origen en la china o algun dato adicional, mi c
Según nos contaba nuestra madre su abuelo era de la china y al ingresar al Perú por la aduana podían cambiar su apellido, el opto por cambiar de chang a Aguirre, posteriormente se traslado a Cajamarca y se caso con una dama Cajamarquina teniendo varios hijos uno de ellos mi abuelo materno llamado del Camen Aguirre, quien tuvo una fonda en la plaza mayor de Cajamarca y en forma paralela una panadería, quisiera saber si pueden ayudarme con encontrar su origen en la china o algun dato adicional.
Nino, se ha formado una nueva agrupación para gente de ascendencia China. El director de esta agrupación se apellida Campos. https://m.facebook.com/tusanaje/
Gracias Eduardo Salazar por su obra y dedicación muy atinada.
Estimados señores:
Muchas gracias por comentar y confirmar el caso de los inmigrantes chinos que adoptaron apellidos castellanos. Gracias también por la página de Facebook "tusanaje".
Me pasaré por allí a revisarla. Un saludo
Eduardo Salazar
Buenas, mi apellido actual es Urrutia, pero mi apellido original debería de ser Chang, debido a que mi bisabuelo de parte de papá se llamaba Tae Chang Lee, que proviene de Cantón, China. El cambió de apellido a todos sus hijos, de CHANG a URRUTIA. Nuestra familia tiene una ACTA de 1910 en la que el consulado Chino reconoce a Santiago Urrutia (mi abuelo) y a Tae Chang (bisabuelo) como un SÚBDITO DEL IMPERIO CHINO, y que goza de todos los beneficios de los tratados asiáticos, etc. Quisiera saber si es realmente un chino culí o que se puede hacer con esa Acta del Consulado, gracias.
Hola Isidro, gracias por comentar! Que interesante lo que me cuentas, hasta el momento conocía (de sobra) casos de descendiente de italianos, alemanes, ingleses, españoles, croatas y japoneses que tenían la nacionalidad por sus antepasados, pero no tenía conocimiento de que algún caso con el imperio chino. Para fines prácticos, desconozco la ley de nacionalidad china, no sé si hacen valer en la actualidad el ius sanguinis, inclusive ahora mismo China es una República que no es sucesora del Imperio chino, sin embargo lo que me comentas es interesante desde el punto de vista histórico-sociológico. Te recomendaría acercarte al consulado de China en el Perú y preguntar. Tienes fotos del documento del acta de 1910? mi correo es edu.salazr79@yahoo.com Saludos cordiales,
Eduardo
Perdón, mi correo es edu.salazar79@yahoo.com
Hola gran información mi apellido es Bruno Seminario.....soy de Piura; acá en Pueblo nuevo de Colán hay bastantes pobladores con el Apellido Bruno
Me gustaría saber un poco más del origen de mis apellidos
Buen día, mi bisabuelo era de cantón china llegó al norte (cayalti), adoptó el apellido Calderón quisiera saber si alguien tiene registro de los apellidos chinos que llegaron al cayalti. Gracias
Buenas noches, soy Oswaldo Silva, mi abuelo aparentemente cambió su apellido chino por SILVA, Él debe haber llegado a Perú entre 1890 y 1900 supongo, porque mi padre nació en 1916 en Puerto Salaverry, departamento La Libertad y el abuelo falleció 7 años después, por lo que no tuvo muchos recuerdos del abuelo. Recordaba vagamente que el apellido oriental era algo así como LY HON, Habrá alguna manera de saber si hubo registros de los cambios de apellidos? gracias.
hola quisiera saber un poco mas al respecto de mis antepasados chino y japoneses lo poco que se es que por parte de mi padre su y su acendencia masculina fueron chino y por parte femenina japonesas. mis abuelos venian de pomabanba(Peru) y mi apellido es Tarazona Pedreros. los ancianos que sabian mas del tema an fallecido en mi familia algunos familiares paternos varian los razgos unos se les nota mas que otros Gracias por su ayuda Gracias
Hola,soy Marcella Poémape yo quisiera ayuda , la familia de mi abuelo es de San Pedro de Lloc (Pacasmayo/La Libertad) sucede que buscando información de mis antepasados en family search , encuentro que en la partida de nacimiento de mi abuelo dice padre indígena y madre mixta y viéndola es una persona con la apariencia de una mujer 100%asiática (tengo algunas fotos de ella) incluso yo tengo ojos razgados , el hermano de mi papà tmb y varios familiares,mi propio abuelo es así... Lamentablemente no tengo cercanía a mi abuelo pero mi padre recuerda que decían que era de ascendencia de otro país... Pero los apellidos de ella son Solano Ventura ... Alguien me puede ayudar con esto por favor .
Buenas noches, mi nombre es Patricia Melgar Yep, mi abuelo paterno nació en Canton, China. Necesito saber dónde podría encontrar más información sobre él, falleció cuando mi madre era aún una niña. Entre algunos documentos solo encontramos la ficha de extranjería de 1941, la que indica como nombre Lan Pon y su foto. Nació en 1890. Le agradezco la atención
El nombre de mi abuelo Emilio Castillo Black, nació aquí en Perú, la libertad, por comentarios de mis tíos y los rasgos chinos que hemos heredado, quisiera saber cual fue el origen de los apellidos y donde proceden nuestros antepasados. Gracias.
Mi correo
Hola, le escribe FELIPE RUESTAS, investigue y por referencias familiares se que mi bisabuelo HILARIO NICOLAS RUESTA. nacio en FENGYANG, CANTON 1833 ...a los 16 o 17 años migro a PERU, se caso con MERCEDES CUYA (peruana) el 24 de setiembre de 1879 en la iglesia de San Sebastian Lima.....TAL VEZ ESE DIA ADOPTO EL APELLIDO Ruesta.......fue comerciante , vecino del Mercado Central de Lima, y fallecio con cancer a la pierna el 5 de enero de 1887.tuvo 16 hijos, PERO LOQUE MAS ME IMPORTA ES COMPLETAR MIS RAICES....antes que el tiempo me gane, muchas gracias.
Hola , mi abuela de parte de padre era china se cambio el apellido a Silva también, no tengo datos de su apellido original, mi papá nació en 1920 así que mi abuelita está dentro del rango de fecha que colocas que llegaron
Mi nombre es Milagros, mi padre de la Libertad
Buenas noches quisiera información sobre mis antepasados, que fueron bautizados con el apellido Guardales de la parte sierra de Huacho, mas o menos Huacan sierra de Ambar.
Correo electrónico:
mayravargasguardales@gmail.com
Buenas tardes, quisiera saber el origen y/o nombre de mi apellido.
Tengo familia Rodríguez de San Pedro de Lloc que el apellido de su tío o padre fue "Lu".
Mi apellido es Melendrez o Meléndez.
Busco más información sobre el apellido Chino, el nombre de mi Bisabuelo fue Máximo, trabajó en la Hacienda Meléndez, más no sé. josmel_4@hotmail.com
Publicar un comentario